Configure usted mismo troncales SIP, números DID y enrutamiento en cuestión de minutos. Empiece hoy mismo.

Condiciones de uso

La empresa pone a disposición de sus clientes las siguientes Condiciones de servicio (en adelante, las«Condiciones») para el uso de sus servicios, que consisten en una amplia gama de funciones de telefonía virtual y comunicación, tal y como se describe con más detalle en su sitio web (en adelante, los«Servicios»).

Las presentes Condiciones regirán todos los Servicios prestados por la Empresa a sus Clientes.

Le rogamos que lea las Condiciones antes de utilizar los Servicios. Al acceder y utilizar los Servicios, abrir una cuenta, registrarse en la Empresa o utilizar su servicio de atención al cliente, los Clientes aceptan quedar legalmente vinculados por estas Condiciones. Si no está de acuerdo con estas Condiciones, le rogamos que no utilice los Servicios. Cualquier incumplimiento de estas Condiciones podrá dar lugar a medidas inmediatas por parte de la Empresa, entre las que se incluyen, a título enunciativo, acciones legales y/o la suspensión o cancelación de la cuenta del Cliente y/o de los Servicios.

A efectos de las presentes Condiciones, eltérmino «Empresa»se referirá a 9171-5573 QUEBEC INC. (que opera bajo el nombre comercial de VoIP.ms), sus filiales, agentes, empleados, colaboradores, accionistas, socios y cualquier persona que trabaje con o para la Empresa y sus filiales; y por«Cliente»se entenderá la persona física o jurídica, así como sus contratistas, agentes, empleados, colaboradores, accionistas, socios o asociados, que utilicen los Servicios.

1. CUENTA

1.1. Depósito mínimo

Al abrir una cuenta con la empresa, el cliente deberá ingresar un importe mínimo de 15 dólares estadounidenses para poder utilizar los servicios de la empresa.

1.2. Pruebas numéricas e información técnica

Los clientes deben comprobar y probar que cualquier número que se les haya asignado a su cuenta esté activo y funcione correctamente antes de comunicarlo por cualquier medio. La comprobación deberá realizarse desde un teléfono fijo o a través de un operador de telefonía móvil. Si un número facilitado por la empresa no funciona correctamente, se eliminará de la cuenta del cliente y se le reembolsará el coste del mismo. Dicho número podrá sustituirse a petición del cliente.

Para obtener información técnica sobre los Servicios y su uso, consulte la wiki de la empresa: https://wiki.voip.ms/. La empresa se esfuerza por mantener la información de la wiki actualizada y precisa; sin embargo, puede haber casos en los que las actualizaciones de los Servicios no se reflejen íntegramente.

1.3. Limitaciones de las cuentas residenciales

De conformidad con los requisitos normativos aplicables, así como con las medidas internas de estandarización relativas a los planes de servicio residencial, se aplicarán las siguientes limitaciones a todas las cuentas residenciales:

  • Restricciones en el volumen de llamadas: Se puede establecer un número máximo de llamadas entrantes y salientes que se pueden realizar o recibir.
  • Restricciones relativas al DID (marcación directa interna): Se impondrá un límite al número de números DID activos permitidos por cuenta.
  • Restricciones financieras: Se aplicará un límite de ingreso mensual a las cuentas residenciales.
  • Restricciones de canales: Se aplicará un límite al número de canales de llamadas salientes simultáneas disponibles.

Estas limitaciones tienen por objeto preservar la integridad de la clasificación del servicio residencial y garantizar que el uso sea acorde con la actividad residencial habitual. Tras revisar su cuenta, no se prevé que ello tenga un impacto significativo en el servicio actual.

En caso de que el titular de la cuenta tenga motivos razonables para creer que su consumo excede el ámbito de la actividad residencial habitual, deberá notificarlo al Servicio de Atención al Cliente. Tras recibir dicha notificación, la empresa podrá, a su entera discreción, revisar la cuenta y determinar si procede realizar ajustes, una reclasificación u otras medidas.

2. TARIFAS

2.1. Tarifas

Todas las tarifas facilitadas a los clientes son válidas únicamente el día de su emisión. La empresa solo garantiza dichas tarifas en esa medida. El cliente deberá comprobar siempre las tarifas aplicables antes de utilizar los servicios. Las tarifas aplicables están disponibles en la página web de la empresa, en: https://voip.ms/pricing.

2.2. Planes de tarifa plana

Los planes de tarifa plana, o ilimitados, para números de marcación directa entrante (DID) en Canadá y Estados Unidos están destinados exclusivamente al uso residencial. Un plan de tarifa plana incluye el uso de dos (2) canales simultáneos y un máximo de tres mil quinientos (3.500) minutos de llamadas entrantes al mes.

2.3. Tarifas de los teléfonos públicos

VoIP.ms se reserva el derecho a aplicar cargos adicionales a las llamadas realizadas desde teléfonos públicos. Estos cargos, a los que a menudo se hace referencia como «recargos por teléfono público», se deben a las tarifas impuestas por los operadores de origen y los proveedores de infraestructura.

En determinados casos, es posible que estos cargos no se reflejen en tiempo real y que se reciban con carácter retroactivo. Por ello, VoIP.ms se reserva el derecho a facturar retroactivamente a los clientes los recargos por llamadas desde teléfonos públicos cuando nuestros operadores de nivel superior nos comuniquen dichos cargos. Estos cargos pueden aparecer como un importe global correspondiente a las llamadas realizadas durante ciclos de facturación anteriores.

Los clientes son responsables de todo el uso que se haga de su cuenta, incluidas las llamadas realizadas desde teléfonos públicos, y se comprometen a abonar los gastos correspondientes tras recibir la notificación correspondiente. Haremos todo lo posible por facilitarles los detalles de dichos cargos, incluidas las fechas de las llamadas y los costes asociados, siempre que sea posible.

Para evitar cargos inesperados, le recomendamos que, en la medida de lo posible, limite o restrinja las llamadas desde teléfonos públicos.

2.4. Terminación de llamadas gratuitas

El uso de números gratuitos se ofrece a los clientes con la condición de que dicho uso no represente un porcentaje significativo del tráfico de llamadas y de que la cuenta del cliente se utilice principalmente para tráfico de llamadas habitual (llamadas entrantes a números de marcación directa y/o llamadas salientes a áreas geográficas). Las cuentas deben mantener una proporción elevada (superior a 2:1) de tráfico habitual (como llamadas entrantes o llamadas locales salientes) con respecto al tráfico de números gratuitos. La empresa se reserva el derecho a determinar si el uso de los números gratuitos es inusual o incumple las normas, así como a desactivar esta opción cuando no se cumplan los requisitos anteriormente mencionados.

En determinados casos, es posible que estos cargos no se reflejen en tiempo real y que se reciban con carácter retroactivo. Por ello, VoIP.ms se reserva el derecho a facturar retroactivamente a los clientes los recargos por llamadas desde teléfonos públicos cuando nuestros operadores de nivel superior nos comuniquen dichos cargos. Estos cargos pueden aparecer como un importe global correspondiente a las llamadas realizadas durante ciclos de facturación anteriores.

Los clientes son responsables de todo el uso que se realice en su cuenta, incluidas las llamadas realizadas desde teléfonos públicos, y se comprometen a abonar los gastos correspondientes tras recibir la notificación correspondiente. Haremos todo lo posible por facilitarles los detalles de dichos cargos, incluidas las fechas de las llamadas y los costes asociados, siempre que sea posible.

Para evitar cargos inesperados, le recomendamos que, en la medida de lo posible, limite o restrinja las llamadas desde teléfonos públicos.

2.5. Tasa de transferencia

El Cliente se compromete a no adquirir números de teléfono de la Empresa con la única intención de transferirlos a otro servicio. El Cliente reconoce asimismo que la transferencia de un número a la Empresa y su posterior transferencia a otro servicio poco después conllevará el pago de tasas administrativas. Si se detectan tales actividades, la Empresa se reserva el derecho a bloquear la compra de nuevos números de teléfono desde cualquier cuenta que muestre este comportamiento y cobrará una tasa de transferencia de 25,00 USD por cada número retirado de la red de la Empresa.

2.6. Tarifas de transferencia de números

Se aplican las siguientes tarifas al transferir números desde Estados Unidos y Canadá:

  • Una tasa de 8,75 dólares estadounidenses por volver a presentar una solicitud de puerto tras un rechazo.
  • Se aplicará un recargo de 50,00 USD por la cancelación de un envío una vez que el pedido haya sido remitido al transportista.
  • Una tasa de 250,00 USD por tramitar un despacho en puerto con la empresa de transporte, si está disponible.

2.7. Incrementos de facturación de tarifas

Todo el tráfico redirigido a los siguientes mercados se facturará en función de la duración, medida según los siguientes incrementos de facturación:

  • Afganistán, Argelia, Samoa Americana, Azerbaiyán, Brunei, Camboya, Camerún, China, Comoras, Islas Cook, Timor Oriental, Etiopía, Fiyi, Polinesia Francesa, Gambia, Guam, Haití, India, Indonesia, Kiribati, Lesoto, Malasia, Maldivas, Islas Marianas, Mauritania, Mayotte, México, Micronesia, Myanmar (Birmania), Namibia, Nauru, Nepal, Nueva Caledonia, Isla de Niue, Islas Norfolk, Palau, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Catar, Isla de la Reunión, Santo Tomé y Príncipe, Singapur, Islas Salomón, Somalia, Corea del Sur, Sri Lanka, Santa Elena, Sudán, Surinam, Tailandia, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Samoa Occidental, Sistema Global de Comunicaciones Móviles por Satélite, satélite y satélite Thuraya: incrementos de 60 segundos a partir de un mínimo de 60 segundos.
  • Resto del mundo: incrementos de 6 segundos, a partir de un mínimo de 6 segundos.

3. FACTURACIÓN Y PAGO

3.1. Saldo de la cuenta

El Cliente es responsable de todo uso que se haga de su cuenta y del saldo disponible en la misma. El Cliente reconoce que su cuenta puede presentar un saldo negativo si no dispone de fondos suficientes para el pago de las llamadas en curso y acepta que todas las cantidades registradas como saldo negativo serán adeudadas a la Empresa. La Empresa destinará cualquier pago realizado por el Cliente, en primer lugar, a la liquidación de los saldos negativos. No obstante lo anterior, la Empresa se reserva el derecho a suspender cualquier cuenta que no cuente con un saldo mínimo de 5,00 USD. Se enviará al Cliente un aviso con 30 días de antelación antes de la suspensión de su cuenta.

3.2. Cierre de cuenta por saldo negativo

La empresa se reserva el derecho a proceder al cierre de cualquier cuenta que mantenga un saldo negativo durante un periodo de dos (2) semanas consecutivas. Se enviará al cliente un aviso con 15 días de antelación al cierre de su cuenta. Una vez transcurrido dicho plazo de preaviso de 15 días, si la cuenta del Cliente sigue presentando un saldo negativo y este no ha tomado ninguna medida adicional con la Empresa para subsanar dicho incumplimiento, la cuenta se cerrará y todos los servicios existentes del Cliente vinculados a dicha cuenta cerrada se desconectarán o se reasignarán.

3.3. Política de reembolso

Un cliente podrá solicitar el reembolso del saldo no utilizado disponible en su cuenta si desea dejar de utilizar los Servicios, por cualquier motivo. La Empresa reembolsará al Cliente la totalidad de los fondos no utilizados que se hayan ingresado en su cuenta en los últimos noventa (90) días anteriores a la solicitud de reembolso. Cualquier saldo no utilizado que lleve más de noventa (90) días en la cuenta del Cliente no será reembolsable, pero seguirá estando disponible para su uso.

3.4. Facturación automática

La Empresa pone a disposición de sus Clientes una función de facturación automática, que el Cliente puede utilizar para cualquiera o todos los Servicios. Para utilizar la función de facturación automática, el Cliente debe determinar qué importe deberá cobrar periódicamente la Empresa para garantizar la facturación automática de los Servicios. Este umbral de facturación debe ser de un mínimo de 15,00 USD. Al utilizar la función de facturación automática, el cliente autoriza a la empresa a realizar el cargo en el método de pago vinculado a su cuenta cada vez que su uso de los servicios alcance el umbral mínimo de facturación (con un máximo de una transacción cada 24 horas). Si el método de pago del Cliente es rechazado o la Empresa no puede cobrar el pago por cualquier otro motivo, el uso de los Servicios por parte del Cliente podría verse afectado y se le enviará una notificación al respecto. La Empresa realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que la función de facturación automática funcione correctamente, sin ofrecer garantía alguna.

4. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

4.1. Precisión de la identificación

El Cliente se compromete a configurar el identificador de llamadas (CallerID) o la identificación automática de números para garantizar una comunicación precisa con él, sin que se produzca ninguna confusión con otra persona. Más concretamente, el Cliente se compromete a no suplantar la identidad de otra persona.

4.2. Servicios de VoIP no interconectados

El cliente reconoce que es responsable de todo uso de los servicios de VoIP no interconectados que se realice a través de su cuenta y que será responsable de cualquier persona que tenga acceso, autorizado o no, a la cuenta del cliente. La Comisión Federal de Comunicaciones define un servicio de VoIP no interconectado como aquel que permite comunicaciones de voz en tiempo real que se originan o terminan en la ubicación del usuario utilizando el protocolo de Internet o cualquier protocolo sucesor; que requiere un equipo en las instalaciones del cliente compatible con el protocolo de Internet; y que no incluye ningún servicio que sea un servicio de VoIP interconectado.

4.3. Modificaciones en la interfaz del portal del cliente

Queda estrictamente prohibido el uso de scripts que modifiquen la interfaz del portal del cliente más allá de cambios meramente estéticos (por ejemplo, scripts de Greasemonkey para añadir opciones adicionales en los formularios web), ya que ello puede dar lugar a la cancelación inmediata de la cuenta y a acciones legales.

4.4. Solicitudes de seguimiento

Cuando un cliente actúa como proveedor de origen que genera tráfico o como proveedor de tránsito, puede recibir una solicitud de un administrador debidamente autorizado del Grupo de Rastreo (Traceback Group) de US Telecom (el «ITG») para que facilite información sobre llamadas automáticas sospechosas que haya recibido un proveedor de destino (una «solicitud de rastreo»). Al responder a una solicitud de rastreo, el cliente deberá indicar en su respuesta al ITG su función en la ruta de la llamada (proveedor de origen o de tránsito), así como el origen de las llamadas automáticas problemáticas, según su leal saber y entender. El Cliente se compromete a responder sin demora y de buena fe a la Solicitud de rastreo, y a ofrecer su plena colaboración al ITG, sin que sea necesaria una citación judicial ni ninguna otra solicitud formal.

4.5. Mensajería de texto empresarial

Toda empresa que desee enviar mensajes SMS/MMS en Estados Unidos, independientemente de la naturaleza de dichos mensajes, debe registrar su empresa y su campaña ante los operadores estadounidenses a través de The Campaign Registry. Los mensajes no registrados pueden ser objeto de filtrado, bloqueo y multas. Para iniciar el proceso, póngase en contacto con el equipo de la empresa en [email protected].

4.6. Reventa de los servicios

Todo cliente que desee revender los servicios de la empresa declara y garantiza que ha leído las Condiciones y que comprende que queda vinculado por las mismas y que debe cumplirlas. El revendedor también garantiza y declara que dispone de la capacidad jurídica necesaria para revender los servicios y que mantendrá en todo momento las licencias y autorizaciones pertinentes, y, en concreto, deberá cumplir con todas las normas y reglamentos aplicables a los Servicios y a la reventa de los mismos, así como registrarse ante las autoridades competentes, según proceda, tales como la CRTC o la FCC, o cualquier otra entidad. El distribuidor comprende y acepta que la Empresa no podrá ser considerada responsable de ningún fallo y/o daño que resulte, directa o indirectamente, de las actividades y/o el uso y/o la reventa de los Servicios por parte del distribuidor, y eximirá de responsabilidad e indemnizará a la Empresa por cualquier reclamación y/o daño de este tipo. El revendedor no realizará ni deberá realizar ninguna declaración en nombre de la Empresa sin autorización previa por escrito.

4.7. Limitación impuesta a los distribuidores en las llamadas salientes

Los distribuidores no están autorizados a realizar llamadas salientes hacia Estados Unidos a menos que hayan facilitado un número de registro válido de la Base de Datos de Mitigación de Robots (RMD), junto con un número de registro federal (FRN). Estas medidas son necesarias para cumplir con la normativa, evitar usos indebidos y garantizar que todo el tráfico saliente esté autorizado y sea rastreable.

5. TELEMARKETING Y LLAMADAS BREVES

5.1. Telemarketing

El Cliente acepta que, en caso de que desee utilizar los Servicios de llamadas entrantes o salientes con fines de telemarketing de cualquier naturaleza —incluidos, entre otros, los marcadores automáticos, los centros de llamadas, las agencias de cobro, el tráfico de marcadores y las encuestas—, dicho uso deberá ser autorizado previamente por la Empresa. Para obtener dicha autorización, el Cliente deberá ponerse en contacto con el equipo de la Empresa a través de la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected].

Si el Cliente no obtiene la autorización necesaria antes de iniciar actividades de telemarketing, VoIP.ms se reserva el derecho a tomar medidas inmediatas. VoIP.ms podrá, a su entera discreción, suspender el uso de los Servicios por parte del Cliente en lo que se refiere al telemarketing, incluidos los números de marcación directa entrante (DID) asociados, sin previo aviso. VoIP.ms no se hará responsable de los daños o pérdidas en que incurra el Cliente como consecuencia de la suspensión o la rescisión de los servicios relacionados con el telemarketing debido a un uso no autorizado.

El Cliente reconoce que estas condiciones se han establecido para garantizar el cumplimiento de las leyes y normativas pertinentes que regulan las actividades de telemarketing y para proteger la integridad de los Servicios prestados por VoIP.ms y de su red.

5.2. Opciones de venta a corto plazo

Cualquier cliente que desee utilizar los Servicios para realizar llamadas de corta duración («Llamadas cortas») deberá contar con la autorización previa de la Empresa. Las Llamadas cortas incluyen, entre otras, aquellas en las que la señal se mantiene durante menos de 6 segundos. Para obtener dicha autorización, el cliente deberá ponerse en contacto con el equipo de la Empresa a través de la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected].

VoIP.ms se reserva el derecho, a su entera discreción, a denegar la autorización para el uso de los Servicios en el caso de las llamadas breves. VoIP.ms no tiene obligación alguna de conceder dicha autorización y podrá denegarla sin necesidad de justificar su decisión. Cuando se autoricen las llamadas cortas, se aplicarán las tarifas vigentes en el momento de la comunicación inicial del Cliente con la Empresa, salvo que se acuerde lo contrario por escrito entre el Cliente y la Empresa. VoIP.ms no se hará responsable de ningún coste, pérdida o daño que se derive de la imposibilidad del Cliente de utilizar los Servicios para llamadas breves sin la debida autorización.

El cliente reconoce que estas condiciones se han establecido para garantizar un uso adecuado de los servicios y para mantener la integridad de la red de VoIP.ms.

6. DATOS PERSONALES

6.1. Uso de los datos personales

La Empresa no vende su información personal o corporativa a terceros. La Empresa podrá comunicar información personal en la medida en que lo permitan las presentes Condiciones y la Política de privacidad de la Empresa, con el fin de prestar, dar soporte y garantizar la seguridad de los Servicios. El Cliente acepta y entiende que la Empresa podrá recurrir a los servicios de un tercero para prestar los Servicios y que los datos del Cliente podrán ser alojados por la Empresa o por proveedores de servicios externos autorizados.

6.2. Seguridad

La Empresa es consciente de la importancia de proteger la información de los clientes y, por ello, se esfuerza por utilizar protocolos seguros y actualizados para proteger los datos personales recopilados en el sitio web o a través de los Servicios. La Empresa garantiza que los datos personales se protegerán de conformidad con los términos de su Política de privacidad.

6.3. Información confidencial

Cuando se solicita a los clientes que introduzcan determinada información confidencial mientras utilizan los Servicios (como el número de tarjeta de crédito), dicha información se cifra. Cuando un cliente accede a una página segura del sitio web de la empresa, como un formulario de pedido, la mayoría de los navegadores web muestran un candado. Una vez cerrado, el icono del candado indica que la página funciona en modo seguro y que las comunicaciones están protegidas. El icono del candado aparece abierto cuando la página no es segura. Toda la información de los clientes recopilada por la empresa está restringida a los agentes, desarrolladores, administradores, personal de operaciones y demás empleados cualificados de la empresa.

6.4. Datos de acceso

Los clientes son responsables de la custodia de sus datos de acceso y contraseña. En caso de que se pierda dicha información o se facilite a terceros de cualquier forma, el cliente entiende que es el único responsable de los daños y perjuicios que puedan derivarse. En caso de que un cliente sospeche que un tercero ha accedido a su contraseña, deberá cambiarla inmediatamente utilizando las funciones correspondientes de la interfaz del portal de clientes de los Servicios.

El cliente puede activar la autenticación de dos factores a través del portal web. Se recomienda encarecidamente configurar dicha autenticación de dos factores para evitar que terceros obtengan acceso no autorizado a los Servicios.

6.5. Información exigida por ley

La empresa se reserva el derecho a facilitar de forma voluntaria información relativa a los clientes, al uso del servicio y a las llamadas si así lo exige la ley, una resolución judicial o, de forma legítima, las autoridades públicas.

7. PROPIEDAD INTELECTUAL Y COMUNICACIONES

7.1. Propiedad intelectual de la empresa

Salvo que se especifique lo contrario por escrito, todos los materiales, la tecnología o la información que formen parte de los Servicios o que se faciliten al Cliente mediante el uso de los Servicios o del sitio web de la Empresa son propiedad de la Empresa, están bajo su control o se encuentran bajo su licencia, forman parte de la propiedad intelectual de la Empresa y no pueden utilizarse sin autorización. El Cliente no adquiere ningún derecho de propiedad por el mero hecho de utilizar los Servicios.

7.2. Emisión musical

Los clientes que utilicen la función «Cola de llamadas» de los Servicios pueden optar por reproducir música mientras las personas que llaman esperan en la cola. Al optar por reproducir música, el cliente garantiza que es titular de los derechos y licencias pertinentes para reproducir dicha música en una cola de llamadas. La Empresa no posee ningún derecho ni licencia para reproducir música, sino que únicamente proporciona una función para que el Cliente pueda hacerlo. EL CLIENTE DEFENDERÁ, INDEMNIZARÁ Y EXIMIRÁ DE RESPONSABILIDAD A LA EMPRESA FRENTE A CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS RELACIONADA, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON LA MÚSICA DE LA COLA DE LLAMADAS UTILIZADA POR EL CLIENTE.

7.3. Consentimiento para recibir comunicaciones

Al abrir una cuenta con la empresa, se solicita a los clientes que faciliten sus datos de contacto. En consecuencia, los clientes dan automáticamente su consentimiento para recibir comunicaciones de la empresa a través de llamadas telefónicas, correo postal, correo electrónico o mensajes de texto. Estas comunicaciones se envían a los clientes con fines informativos o promocionales y pueden incluir notificaciones de seguridad, información sobre el saldo de la cuenta, cambios en los servicios, modificaciones de tarifas, etc. Los clientes pueden, en cualquier momento, darse de baja para dejar de recibir comunicaciones de la empresa a través del portal del cliente. No obstante, al hacerlo, el uso que el cliente haga de los servicios podría verse afectado.

7.4. Opiniones de los clientes

La Empresa anima a sus clientes a realizar aportaciones voluntarias, tales como sugerencias, comentarios o solicitudes de asistencia, a través del correo electrónico, el teléfono o el chat. Cuando los clientes realizan dichas aportaciones voluntarias, reconocen que la Empresa no tiene control alguno sobre la naturaleza y el tipo de información que deciden facilitar. En consecuencia, los clientes aceptan que la Empresa pueda recopilar dicha información en relación con sus Servicios y tratarla de conformidad con las presentes Condiciones y su Política de Privacidad. La Empresa recomienda a los Clientes que no faciliten voluntariamente información personal sensible a la Empresa. Si los Clientes deciden introducir información sensible, dan su consentimiento expreso para que la Empresa recopile, utilice y divulgue dicha información de conformidad con las presentes Condiciones y la Política de Privacidad. Además,

El Cliente acepta que dichos comentarios pasarán a ser propiedad exclusiva de la Empresa, incluyendo, entre otros, cualquier derecho de propiedad intelectual u otra información confidencial contenida en dichos comentarios, ya sea en forma de texto, imágenes o cualquier otro archivo adjunto. Asimismo, el Cliente se compromete a ceder todos los derechos y la titularidad sobre todos los comentarios enviados a la Empresa, en cualquier forma o formato, y a formalizar todos y cada uno de los documentos necesarios para perfeccionar sus derechos sobre la propiedad intelectual o los derechos de propiedad cedidos a la Empresa.

Por último, los clientes garantizan que sus aportaciones voluntarias no vulnerarán los derechos de terceros y no contendrán ningún material ilícito, ofensivo o difamatorio, ni ningún virus informático o software malicioso que pueda afectar al funcionamiento de los Servicios.

8. USO SEGURO Y ADECUADO DE LOS SERVICIOS

8.1. SPAM Y SPIT

La empresa aplica una política de tolerancia cero frente al spam y al spam por Internet a través de la telefonía (SPIT) tan pronto como tenga conocimiento de dicho comportamiento por parte del cliente. Esto incluye los usos que contravengan la Política de uso aceptable (AUP): https://voip.ms/acceptable-use-policy. Las reclamaciones por mensajes no solicitados se tramitan con rapidez y firmeza, y pueden dar lugar, a la entera discreción de la empresa, a la suspensión o cancelación de la cuenta de cualquier cliente implicado en dichas actividades.

No obstante lo anterior, el Cliente reconoce que la Empresa no puede llevar a cabo, ni llevará a cabo, una vigilancia continua del uso que el Cliente y terceros hagan de los Servicios.

LA EMPRESA RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS ESTÉN LIBRES DE SPAM Y/O SPIT PROCEDENTES DE USUARIOS DE TERCEROS.

8.2. Uso indebido de los Servicios

Como condición para el uso y el acceso del Cliente a los Servicios, el Cliente no deberá: a) hacer un uso indebido o no autorizado de la información personal de otros Clientes, ni utilizarla contraviniendo la Política de Uso Aceptable (AUP); b) faltar al respeto a otros Clientes ni vulnerar sus derechos de ninguna manera; c) intentar interferir en las medidas de seguridad de la Empresa; ni d) utilizar ningún dispositivo o software destinado a dañar o acceder a los dispositivos de otros Clientes o de la Empresa. El uso indebido de los Servicios podrá dar lugar, a la entera discreción de la Empresa, a la suspensión o cancelación de la cuenta de cualquier Cliente implicado en dichas actividades.

8.3. Seguridad de los servicios

La Empresa recurre a una empresa de seguridad para filtrar automáticamente las direcciones IP cuando un Cliente crea una nueva cuenta por primera vez y, posteriormente, cada vez que inicia sesión en dicha cuenta. Basándose en diversos parámetros objetivos, la empresa de seguridad proporcionará a la Empresa una puntuación de riesgo que puede afectar al acceso del Cliente a los Servicios. El cliente podrá ponerse en contacto con la empresa por correo electrónico para obtener más información sobre esta puntuación de riesgo y solicitar una revisión. Los clientes reconocen que este proceso constituye una medida de seguridad preventiva y no responsabilizarán a la empresa de ningún inconveniente, pérdida económica u otros daños relacionados directa o indirectamente con el mismo.

9. GRABACIONES Y TRANSCRIPCIÓN

9.1. Grabaciones de llamadas

La empresa ofrece a sus clientes la posibilidad de grabar sus conversaciones telefónicas, a su entera discreción. Los clientes reconocen que la legislación relativa a los requisitos de notificación, la legalidad y el uso de dichas conversaciones grabadas varía de una jurisdicción a otra. Un cliente que utilice la función de grabación de llamadas garantiza que cumplirá con las restricciones de la jurisdicción o jurisdicciones en las que se grabe la llamada y es el único y total responsable de dicho cumplimiento. La Empresa no se hará responsable de ninguna reclamación relacionada con las grabaciones de llamadas, y los Clientes se comprometen a eximir de responsabilidad, indemnizar y mantener a la Empresa al margen de toda reclamación, daño o responsabilidad de cualquier tipo relacionados directa o indirectamente con la grabación de cualquier conversación telefónica mediante los Servicios.

9.2. Transcripción de llamadas

Al utilizar la función de transcripción de llamadas, el Cliente reconoce que la Empresa podrá recurrir a cualquier proveedor de servicios externo para prestar los Servicios de transcripción o parte de los mismos, y que los datos del Cliente podrán ser comunicados a dicho proveedor de servicios externo, alojados por él y utilizados por este con el fin de prestar los Servicios de transcripción al Cliente. Al solicitar y utilizar la función de transcripción de llamadas proporcionada por la Empresa, el Cliente declara ante la Empresa que ha obtenido el consentimiento de cualquier interlocutor para su uso y garantiza que el uso de dicha función se ajusta a las leyes y normativas aplicables en la jurisdicción del Cliente. El Cliente acepta y se compromete a que la Empresa no se haga responsable de ninguna reclamación, daño, pérdida o gasto que se derive, directa o indirectamente, del uso que el Cliente haga de los servicios de transcripción. El Cliente acepta además (i) que quedará sujeto a las limitaciones legales y técnicas de los servicios de dicho proveedor de servicios externo, y (ii) que dicho proveedor de servicios externo podrá alojar y tratar los datos del Cliente en otro país.

10. GARANTÍAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

10.1. Servicios

La Empresa prestará los Servicios con un nivel de competencia y diligencia comercialmente razonable, respetando en lo esencial la legislación aplicable y con sujeción, por lo demás, a las condiciones de las presentes Condiciones.

SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR Y EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EL CLIENTE ACEPTA EXPRESAMENTE QUE LA EMPRESA PRESTARÁ SUS SERVICIOS «TAL CUAL» (EN PARTICULAR, EN FUNCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL CLIENTE, DE SU PROVEEDOR DE SERVICIOS DE INTERNET Y DEL DESTINO DE SUS LLAMADAS) SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE TITULARIDAD O LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO (excepto en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables a las condiciones). SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NI LA EMPRESA NI SUS FILIALES O SUBSIDIARIAS, NI NINGUNO DE SUS DIRECTORES, EMPLEADOS, ACCIONISTAS O AGENTES, NI NINGUNA PERSONA QUE HAYA PARTICIPADO EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS (EN CONJUNTO, «PARTES DE VOIP.MS») GARANTIZAN QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, INTACTOS, PRECISOS, FIABLES, COMPLETOS, ACTUALIZADOS, OPORTUNOS O LIBRES DE ERRORES, QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS, NI QUE LAS PÁGINAS O EL SERVIDOR QUE HACE QUE LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES ESTÉN LIBRES DE VIRUS, GUSANOS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS.

SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL CLIENTE RECONOCE QUE EXISTEN LIMITACIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD DE INTERNET, QUE LOS PAQUETES DE INFORMACIÓN PUEDEN SER INTERCEPTADOS O ALTERADOS DURANTE LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS Y QUE TERCEROS PUEDEN ESTAR ESPIANDO MEDIANTE DIVERSOS MÉTODOS DE DESCIFRADO, O INTENTAR INTRODUCIR SOFTWARE MALICIOSO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

El Cliente no deberá utilizar los Servicios de la Empresa como su único servicio de terminación de llamadas, y se recomienda encarecidamente que el Cliente se asegure de disponer de un servicio alternativo de terminación de llamadas para aquellos casos en los que los Servicios de la Empresa no puedan satisfacer sus necesidades.

10.2. Limitaciones de los servicios de apoyo

La Empresa es un proveedor de servicios de Voz sobre IP que no suministra ningún dispositivo telefónico ni ningún otro equipo a sus Clientes, y acepta que estos utilicen, a efectos de los Servicios, cualquier tipo y marca de equipo que sea compatible con el protocolo VoIP. Los clientes reconocen que, en determinadas circunstancias, aunque la empresa realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para prestarles asistencia, los servicios de asistencia y resolución de problemas de la empresa pueden resultar limitados o imprecisos debido a la naturaleza del equipo facilitado por el cliente, y los clientes aceptan no responsabilizar a la empresa de ningún daño que se derive de ello.

10.3. Indemnización por daños y perjuicios

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO LAS PARTES DE VOIP.MS SERÁN RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, CUALQUIER Y TODOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS CONSTATADOS, SANCIONES, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS REALES O PREVISTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS Y LA PÉRDIDA DE NEGOCIO DERIVADAS DEL USO DE LOS SERVICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LAS PARTES DE VOIP.MS HAYAN SIDO ADVERTIDAS O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LAS PARTES DE VOIP.MS NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DERIVADOS DEL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS INFRINGIENDO LA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE (AUP), BAJO NINGUNA BASE JURÍDICA.

10.4. Reclamaciones de terceros

LOS CLIENTES SE COMPROMETEN A EXIMIR DE RESPONSABILIDAD A LAS PARTES DE VOIP.MS FRENTE A CUALQUIER RECLAMACIÓN O ACCIÓN DE TERCEROS INTERPUESTA CONTRA LAS PARTES DE VOIP.PARTES DE VOIP.MS QUE SURJAN DEL USO DE LOS SERVICIOS POR SU PARTE O POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA A LA QUE HAYAN CONCEDIDO ACCESO PARA UTILIZAR LOS SERVICIOS, Y/O DEL INCUMPLIMIENTO O PRESUNTO INCUMPLIMIENTO, POR SU PARTE O POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA A LA QUE HAYAN CONCEDIDO ACCESO PARA UTILIZAR LOS SERVICIOS, DE CUALQUIER TÉRMINO, CONDICIÓN, OBLIGACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA CONTENIDAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES, INCLUIDO EL PAGO DE TODOS LOS HONORARIOS DE ABOGADOS Y COSTES DERIVADOS DE LA DEFENSA FRENTE A DICHAS RECLAMACIONES Y ACCIONES, ASÍ COMO DE TODAS LAS INDEMNIZACIONES, DAÑOS Y PERJUICIOS, COSTES Y GASTOS QUE DE ELLOS SE DERIVEN. LOS CLIENTES ACEPTAN QUE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE PÁRRAFO PERMANECERÁN VIGENTES AUN DESPUÉS DE LA RESOLUCIÓN DE SU(S) CUENTA(S), DE LOS SERVICIOS O DE LAS CONDICIONES.

11. RESTRICCIONES Y MODIFICACIONES DE LOS SERVICIOS

11.1. Modificaciones

La empresa se reserva el derecho a interrumpir la prestación de sus servicios al cliente, ya sea de forma temporal o permanente, en cualquier momento y sin previo aviso. En tal caso, la empresa reembolsará íntegramente los saldos no utilizados de los clientes.

11.2. Restricciones

Es posible que algunos países y proveedores de servicios bloqueen los Servicios.

Actualmente, la empresa no ofrece servicios de apertura de nuevas cuentas, de tramitación ni de cancelación para los siguientes países: Bielorrusia, Belice, República Centroafricana, China, Congo, Cuba, Rep. Dem. República del Congo, Egipto, Etiopía, Gambia, Guatemala, Haití, India, Irán, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Macedonia, Malí, Moldavia, Marruecos, Myanmar (Birmania), Nicaragua, Corea del Norte, Omán, Pakistán, Palestina, Catar, Rusia, Arabia Saudí, Somalia, Sudán del Sur, Sri Lanka, Sudán, Siria, Tanzania, Ucrania, Emiratos Árabes Unidos, Venezuela, Yemen (República Árabe) y Zimbabue.

El uso de los Servicios también está prohibido en los siguientes países:

  • Cuba
  • Corea del Norte
  • Siria
  • Irán

12. CIERRE DE LA CUENTA

La Empresa se reserva el derecho a cerrar la cuenta de cualquier Cliente si esta permanece inactiva durante un periodo de veinticuatro (24) meses consecutivos. Si una cuenta se marca como inactiva, la Empresa notificará por correo electrónico al cliente registrado como titular de la cuenta que dicha cuenta se cerrará si no se registra ninguna actividad o si el titular no se pone en contacto con la Empresa en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación por correo electrónico. Si el cliente no toma las medidas oportunas, la cuenta inactiva se cerrará. La Empresa no se hará responsable de ninguna pérdida o daño que se produzca como consecuencia del cierre de una cuenta por inactividad.

13. PLATAFORMAS DE TERCEROS

La página web de la empresa pone a disposición de sus clientes y visitantes una «Community Wiki», así como enlaces a Facebook, Twitter, LinkedIn, foros comunitarios y blogs personales. No obstante, es importante señalar que la empresa no puede garantizar la protección de la información facilitada en estos otros sitios web o plataformas de redes sociales. Por lo tanto, la empresa no se hace responsable de la recopilación, el uso o la distribución de la información personal publicada en dichos foros públicos, incluido cualquier uso que de ella puedan hacer terceros.

14. DISPOSICIONES GENERALES

14.1. Legislación y resolución de litigios

El Cliente se compromete a utilizar los Servicios de la Empresa con fines lícitos. El uso de las llamadas debe cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables en Canadá, Estados Unidos y la jurisdicción en la que se encuentre el Cliente.

En la medida en que lo permita la ley, en caso de que surja cualquier controversia relacionada con los Servicios de la Empresa o con las presentes Condiciones, se acuerda que dicha controversia se regirá por la legislación de la provincia de Quebec y por la legislación federal de Canadá aplicable en dicha provincia, sin que sean de aplicación los principios de conflicto de leyes que pudieran exigir la aplicación de la legislación de cualquier otra jurisdicción.

Salvo que la ley disponga lo contrario, los tribunales del distrito de Montreal, en la provincia de Quebec, tendrán competencia exclusiva sobre cualquier controversia de este tipo. En caso de que los tribunales de cualquier otra jurisdicción tengan competencia para conocer de dicha controversia, ambas partes renuncian irrevocablemente, por la presente, a cualquier derecho a un juicio con jurado en cualquier demanda o procedimiento que se derive de la misma.

14.2. Acuerdo íntegro

Las presentes Condiciones, así como cualquier versión modificada de las mismas, constituyen el acuerdo íntegro entre el Cliente y la Empresa en relación con los Servicios, y sustituirán a cualquier otro acuerdo, ya sea escrito o verbal, que las partes puedan haber celebrado. Si alguna disposición de las presentes Condiciones, o parte de la misma, resultara inválida con arreglo a la ley, dicha disposición, o parte de la misma, se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que, por lo demás, las Condiciones sigan siendo plenamente vigentes, efectivas y exigibles.

14.3. Válido legalmente

Los Servicios prestados por la Empresa están disponibles únicamente para personas jurídicas y para personas físicas que hayan alcanzado la mayoría de edad y tengan capacidad jurídica para contratar (según lo establecido por la jurisdicción en la que se encuentre el Cliente). Los Clientes que sean personas físicas declaran además que tienen la capacidad jurídica para utilizar los Servicios de conformidad con las presentes Condiciones, y la Empresa no se hará responsable de ninguna declaración falsa por parte de un Cliente a este respecto.

14.4. Tarea

El Cliente no podrá ceder ni transferir las Condiciones sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa. La Empresa podrá ceder cualquiera de sus derechos y obligaciones derivados de las presentes Condiciones sin el consentimiento de los Clientes, siempre que haya enviado previamente una notificación por escrito a los Clientes a tal efecto.

14.5. Enmienda

La Empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones en su sitio web, sus Servicios, sus políticas y sus Condiciones en cualquier momento. Cualquier versión modificada de las Condiciones prevalecerá sobre cualquier versión anterior. En caso de que se modifiquen las presentes Condiciones, la Empresa lo notificará previamente por escrito a los Clientes o publicará un aviso al respecto en su sitio web.

El uso continuado de los Servicios se considerará como una aceptación de las Condiciones modificadas.

15. COMUNICACIONES DE EMERGENCIA

La empresa desea asegurarse de que los clientes conozcan las diferencias importantes que existen en el funcionamiento de los servicios de emergencia cuando se utilizan servicios de VoIP, en comparación con el servicio telefónico tradicional. A continuación se detallan los aspectos que los clientes deben tener en cuenta.  

15.1. Desvío de llamadas de emergencia

En el caso de los residentes en Estados Unidos, cuando un cliente realice una llamada de emergencia, la empresa intentará desviar automáticamente dicha llamada, a través de un proveedor de servicios externo, al centro de atención de llamadas de seguridad pública («PSAP») correspondiente a la dirección que figura en el registro de la cuenta del cliente. No obstante, no se garantiza que la ubicación física del cliente se transmita a su PSAP local. Es posible que la ubicación del cliente no se facilite al operador del PSAP. En tales casos, será responsabilidad exclusiva del cliente facilitar al operador su nombre, ubicación (o el lugar de la emergencia) y datos de contacto para recibir asistencia de los servicios de emergencia. En el caso de los residentes en Canadá, la llamada de emergencia de un cliente se enviará directamente a un centro de llamadas de emergencia para confirmar su identidad y ubicación, y a continuación se transferirá inmediatamente al PSAP local.

15.2. Limitaciones debidas a las redes VoIP

Debido a las diversas dependencias de las redes VoIP, la Empresa no puede garantizar, ni garantiza, que las llamadas de emergencia de los clientes se realicen con éxito. Son numerosas las circunstancias —como cortes de suministro eléctrico, la interrupción del acceso a Internet o de la conectividad, y/o otras situaciones— que pueden provocar que los servicios de emergencia dejen de funcionar. La Empresa no tiene control sobre este tipo de situaciones y, por lo tanto, no puede ser considerada responsable de dicha inoperatividad. La Empresa adoptará las medidas comercialmente razonables para evitar interrupciones del servicio dentro de su red.  

15.3. Identificador de llamada saliente

Para que la información sobre la dirección se transmita al operador del centro de atención de emergencias (PSAP) local del cliente, el valor del identificador de llamada saliente del cliente debe configurarse con el número DID específico para el que ha contratado el servicio de emergencias. Por lo tanto, al aceptar estas Condiciones, se considera que el Cliente ha configurado el número de identificador de llamada saliente en el número DID para el que ha activado los servicios de emergencia al realizar una llamada de emergencia saliente.  La Empresa ha añadido una extensión a su red a la que todos los Clientes pueden llamar para comprobar su valor de identificador de llamada. En cualquier momento, un Cliente puede comprobar su identificador de llamada saliente marcando el «1-555-555-0911» a través de la red de la Empresa.  

15.4. Restricciones en los servicios de emergencia

LOS CLIENTES COMPRENDEN LAS LIMITACIONES DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE LA EMPRESA Y ASUMEN TODA LA RESPONSABILIDAD, EXIMIENDO A LA EMPRESA EN LA MEDIDA EN QUE CORRESPONDA, POR EL USO DE DICHOS SERVICIOS,Y, ADEMÁS, SE COMPROMETEN A EXIMIR DE TODA RESPONSABILIDAD A LA EMPRESA, A SUS DIRECTIVOS, CONSEJEROS, EMPLEADOS Y AGENTES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA DIRECTO O INDIRECTO, QUE PUEDA DERIVARSE DE: (1) LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA PRESTADOS POR LA EMPRESA (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS SITUACIONES DE INDISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA TAL Y COMO SE DESCRIBEN EN LAS PRESENTES CONDICIONES, ASÍ COMO LA INFORMACIÓN DE UBICACIÓN INCOMPLETA O INCORRECTA FACILITADA POR EL CLIENTE); (2) LA IMPOSIBILIDAD DEL CLIENTE DE ACCEDER A UN SERVICIO DE EMERGENCIA CONVENCIONAL COMO PARTE DE UNA SUSCRIPCIÓN A UNA LÍNEA TELEFÓNICA CON OTRA EMPRESA EN VIRTUD DE UN CONTRATO INDEPENDIENTE; (3) LA FALTA DE UTILIZACIÓN O EL RETRASO EN LA UTILIZACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE DEL SERVICIO DE EMERGENCIA CONVENCIONAL. LOS CLIENTES QUE REVENDAN LOS SERVICIOS ACEPTAN ADEMÁS QUE SON RESPONSABLES DE NOTIFICAR, Y SE COMPROMETEN A NOTIFICAR, A SUS CLIENTES, CONTRATISTAS, AGENTES, EMPLEADOS, ASOCIADOS, ACCIONISTAS, SOCIOS Y CUALQUIER OTRO POSIBLE USUARIO DE LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA SOBRE LA NATURALEZA Y LAS LIMITACIONES DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA.  SI UN CLIENTE NO SE SIENTE CONFUNDADO CON LAS LIMITACIONES DE LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA, DEBERÁ PLANTEARSE UN MEDIO ALTERNATIVO PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA TRADICIONALES, YA QUE EL REGISTRO EN DICHOS SERVICIOS ES OBLIGATORIO EN LA MAYORÍA DE LOS PAÍSES. ADEMÁS, EL CLIENTE ACEPTA QUE LA EMPRESA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD DEL ASESORAMIENTO Y LOS SERVICIOS PRESTADOS POR UN PSAP.

15.5. Precios

Se cobrará al cliente una tarifa de configuración del servicio de recuperación y una tarifa reglamentaria de recuperación mensual por cada número DID que se introduzca en la base de datos del servicio de emergencias; consulte las tarifas. Esta tarifa no es reembolsable.

LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA REALIZADAS DESDE CUENTAS NO REGISTRADAS O CONFIGURADAS INCORRECTAMENTE DARÁN LUGAR A UN CARGO DE SETENTA Y CINCO DÓLARES ($75,00) POR LLAMADA, QUE SE COBRARÁ EN LA CUENTA DEL CLIENTE. ESTA TARIFA LA IMPONE EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE EMERGENCIA DE LA EMPRESA. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA SER RESPONSABLE DE TODOS ESTOS CARGOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA O EL RESULTADO DE LA LLAMADA DE EMERGENCIA.

15.6. Normativa: Sección aplicable a los clientes residentes en Estados Unidos o Canadá

Debido a las recientes resoluciones y normativas de la FCC y la CRTC, todos los clientes que utilicen los servicios de la empresa como su operador telefónico principal, ya sea para uso residencial o empresarial, deben activar los servicios de emergencia del 911 en al menos uno de sus números DID.  De conformidad con la normativa, los clientes también deben asegurarse de que sus sistemas de comunicación permitan a todos los usuarios marcar siempre el 911, sin necesidad de marcar ningún prefijo, y de que, en caso de que se marque el 911 desde el sistema de comunicación del cliente, se informe sin demora de la emergencia al personal y a las autoridades competentes.La Empresa se compromete a proporcionar al Cliente los servicios necesarios para cumplir con las normas y reglamentos, de conformidad con las presentes Condiciones. No obstante lo anterior, mediante las presentes Condiciones, el Cliente se compromete a cumplir con dichos reglamentos y entiende que la Empresa no asumirá responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de dichos reglamentos por parte del Cliente.  

15.7. Normativa: Sección aplicable a los clientes que residan fuera de Estados Unidos o Canadá

Los organismos reguladores de las telecomunicaciones fuera de Canadá y Estados Unidos suelen establecer que todos los clientes que utilicen servicios de VoIP como su principal operador telefónico residencial o empresarial deben activar los servicios de emergencia en al menos uno de sus números DID. Esta obligación se aplica a cualquier cliente que resida en los siguientes países: Austria, Australia, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hong Kong, Hungría, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Letonia, Lituania, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Corea del Sur, España, Suecia, Turquía y Reino Unido.  Si un Cliente utiliza los Servicios para realizar llamadas con un identificador de llamada que no esté registrado en su cuenta, el Cliente reconoce y acepta que la Empresa no podrá gestionar las llamadas a los Servicios de Emergencia debido a la falta de la información necesaria y declina toda responsabilidad al respecto. En este caso, el Cliente deberá ponerse en contacto con el operador con el que tenga registrado su número de teléfono para activar los servicios de emergencia con dicho operador, ya que será responsabilidad de este último gestionar sus llamadas a los servicios de emergencia. 

15.8. Uso de los servicios de emergencia fuera del país de residencia del cliente

Por lo general, las autoridades reguladoras exigen que se registre una dirección local cuando se activan los servicios de emergencia para un número de teléfono. Si un Cliente utiliza los Servicios para la terminación de llamadas locales en un país en el que no dispone de una dirección de residencia, es posible que no pueda registrarse ni activar los Servicios de Emergencia en dicho país y que tenga dificultades para comunicarse con los Servicios de Emergencia de su país de residencia.  La empresa declina toda responsabilidad con respecto a esta limitación del servicio, de conformidad con esta sección de las Condiciones.  

Ir al contenido